<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: i18n devblog</title>
	<atom:link href="http://www.ihad.de/2004/05/28/i18n-devblog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ihad.de/2004/05/28/i18n-devblog/</link>
	<description>see the world through my viewfinder</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 19:00:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Volker</title>
		<link>http://www.ihad.de/2004/05/28/i18n-devblog/comment-page-1/#comment-10</link>
		<dc:creator>Volker</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jun 2004 17:02:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">//?p=#comment-10</guid>
		<description>Danke für die schnelle und verständliche Antwort.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Danke für die schnelle und verständliche Antwort.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ihad</title>
		<link>http://www.ihad.de/2004/05/28/i18n-devblog/comment-page-1/#comment-9</link>
		<dc:creator>ihad</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jun 2004 16:54:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">//?p=#comment-9</guid>
		<description>&lt;p&gt;die .po datei ist die Klartext version, aus der mittels geeigneter tools (z.b. poEdit) ein binäres .mo File gemacht wird. Das .mo File wird von WordPress verwendet, um dann letzlich den Interface Text (der im WP quellcode mit den entsprechenden übersetzungsfunktionen versehen ist, dtz. 80%) zu lokalisieren, d.h. wer nicht zufrieden mit der vorgenerierten .mo ist, kann mit Hilfe des .po Files seine eigene Übersetzung erstellen. WordPress braucht nur das binäre .mo File.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>die .po datei ist die Klartext version, aus der mittels geeigneter tools (z.b. poEdit) ein binäres .mo File gemacht wird. Das .mo File wird von WordPress verwendet, um dann letzlich den Interface Text (der im WP quellcode mit den entsprechenden übersetzungsfunktionen versehen ist, dtz. 80%) zu lokalisieren, d.h. wer nicht zufrieden mit der vorgenerierten .mo ist, kann mit Hilfe des .po Files seine eigene Übersetzung erstellen. WordPress braucht nur das binäre .mo File.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Volker</title>
		<link>http://www.ihad.de/2004/05/28/i18n-devblog/comment-page-1/#comment-8</link>
		<dc:creator>Volker</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jun 2004 16:49:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">//?p=#comment-8</guid>
		<description>Das mit dem Ordner ist klar - aber welche der beiden angebotenen .mo - Dateien kommt in den Ordner? und welche Aufgabe hat dabei poEdit?

Volker</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Das mit dem Ordner ist klar &#8211; aber welche der beiden angebotenen .mo &#8211; Dateien kommt in den Ordner? und welche Aufgabe hat dabei poEdit?</p>
<p>Volker</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ihad</title>
		<link>http://www.ihad.de/2004/05/28/i18n-devblog/comment-page-1/#comment-7</link>
		<dc:creator>ihad</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jun 2004 06:30:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">//?p=#comment-7</guid>
		<description>&lt;p&gt;in deinem WordPress Verzeichnis/Ordner gibt es einen Ordner &quot;wp-includes&quot; innerhalb dieses Ordners musst du einen neuen Ordner &quot;languages&quot; erstellen (z.B. mit WSFTP) und in den Ordner &quot;languages&quot; kopierst du dann die .mo Datei.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>in deinem WordPress Verzeichnis/Ordner gibt es einen Ordner &#8220;wp-includes&#8221; innerhalb dieses Ordners musst du einen neuen Ordner &#8220;languages&#8221; erstellen (z.B. mit WSFTP) und in den Ordner &#8220;languages&#8221; kopierst du dann die .mo Datei.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hundeman</title>
		<link>http://www.ihad.de/2004/05/28/i18n-devblog/comment-page-1/#comment-6</link>
		<dc:creator>Hundeman</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Jun 2004 23:24:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">//?p=#comment-6</guid>
		<description>Ich bin offensichtlich zu blöd dafür, kann mir bitte jemand helfen?

034601 22473

Danke</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich bin offensichtlich zu blöd dafür, kann mir bitte jemand helfen?</p>
<p>034601 22473</p>
<p>Danke</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ikke</title>
		<link>http://www.ihad.de/2004/05/28/i18n-devblog/comment-page-1/#comment-5</link>
		<dc:creator>ikke</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jun 2004 16:56:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">//?p=#comment-5</guid>
		<description>du must den Ordner selbst erstellen...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>du must den Ordner selbst erstellen&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Garp</title>
		<link>http://www.ihad.de/2004/05/28/i18n-devblog/comment-page-1/#comment-4</link>
		<dc:creator>Garp</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jun 2004 16:32:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">//?p=#comment-4</guid>
		<description>Toll! Ich habe gerade die de_DE.po runtergeladen und sie mir mit po.edit angesehen. Du hast tatsächlich &#039;Felher&#039; statt &#039;Fehler&#039; geschrieben. Wenn das Absicht war, würde ich &#039;Fäher&#039; benutzen :) [ in: &quot;&lt;strong&gt;Error:&lt;/strong&gt; the login field is empty&quot; und den beiden darauf folgenden Zeilen]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Toll! Ich habe gerade die de_DE.po runtergeladen und sie mir mit po.edit angesehen. Du hast tatsächlich &#8216;Felher&#8217; statt &#8216;Fehler&#8217; geschrieben. Wenn das Absicht war, würde ich &#8216;Fäher&#8217; benutzen :) [ in: "<strong>Error:</strong> the login field is empty" und den beiden darauf folgenden Zeilen]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Helmer Pardun</title>
		<link>http://www.ihad.de/2004/05/28/i18n-devblog/comment-page-1/#comment-2</link>
		<dc:creator>Helmer Pardun</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 May 2004 08:36:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">//?p=#comment-2</guid>
		<description>Hallo Alexander, ich habe bereits eine Mal an Dich geschickt und auch versucht Dich telefonisch zu erreichen, weil
1. ich komme nicht klar mit der Localization de_DE; wo ist der &quot;language&quot; Ordner; ich habe keine technische Ahnung und ibitte um Hilfe;
2. ich habe gerade ein Manuskript für Buch in meinem Verlag über Weblog allgemein fertiggestellt: &quot;Kursbuch zum Weblog&quot;.
Referenz Weblog war MT. Habe ich rausgeworfen. WP ist jetzt mit einer DOC Übersicht frin. Hast Du Lust, dazu etwas aus Deiner DEV Sicht und Kennnis beizufügen? Lass uns darüber sprechen, wenn Du willst.

Grüsse Helmer</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Alexander, ich habe bereits eine Mal an Dich geschickt und auch versucht Dich telefonisch zu erreichen, weil<br />
1. ich komme nicht klar mit der Localization de_DE; wo ist der &#8220;language&#8221; Ordner; ich habe keine technische Ahnung und ibitte um Hilfe;<br />
2. ich habe gerade ein Manuskript für Buch in meinem Verlag über Weblog allgemein fertiggestellt: &#8220;Kursbuch zum Weblog&#8221;.<br />
Referenz Weblog war MT. Habe ich rausgeworfen. WP ist jetzt mit einer DOC Übersicht frin. Hast Du Lust, dazu etwas aus Deiner DEV Sicht und Kennnis beizufügen? Lass uns darüber sprechen, wenn Du willst.</p>
<p>Grüsse Helmer</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

